Сяргей Чыгрын

С.Чыгрын нарадзіўся 24 верасня 1958 года ў вёсцы Хадзявічы Слонімскага раёна. У 1974 годзе закончыў Хадзявіцкую няпоўную сярэднюю школу, а ў 1977 годзе - тэатральнае аддзяленне Магілёўскага культасветвучылішча. Служыў у войску. У 1985 годзе скончыў філалагічны факультэт Белдзяржуніверсітэта. Жыве ў Слоніме, працуе намеснікам галоўнага рэдактара "Газеты Слонімскай".
Першы верш "Свеціць сонейка" быў апублікаваны ў часопісе "Бярозка" у 1975 годзе. Выступае ў беларускім і замжным друку не толькі як паэт, але і як пераладчык, краязнавец і літаратуразнавец. На беларускую мову пераклаў вершы французкіх паэтаў - Поля Элюара, Луізы Мішэль, Эжэна Пацье, Поля Верлена, украінскіх паэтаў - Рыгора Елішэвіча, Валерыя Бойчанкі, Любові Пшанічнай і іншых. Як краязнавец і літаратуразнавец апублікаваў сотні артыкулаў у якіх даследаваў жыццёвы і творчы шлях Язэпа Стаброўскага, Тодара Лебяды, Сяргея Хмры, Яна Пятроўскага, Гальяша Леўчыка, Міолы Шкялёнка і іншых дзечаў беларускай літаратуры, гісторыі і культуры. А таксама шэраг артыкулаў, звязаных з гісторыяй Слонімшчыны, беларускай эміграцыяй, літаратурнай Беласточчынай.
На беларускую мову пераклаў п'есы А.Хайта, К.Манье, Э.Успенскага, К.Гальдоні, А.Астроўскага, С.Міхалкова, С.Пракоф'евай, Н.Абрамцавай, Г.Лабакіна, К.Папова і іншых драматургаў. Многія спектаклі па іх п'есах пастаўлены на сцэне Слонімскага беларускага драматычнага тэатра.
У 1993 годзе ў Слоніме выйшла з друку краязнаўчая кніжка Сяргея Чыгрына "Янка Купала і Слонімшчына". Свет пабачылі таксама зборнікі паэзіі "Шчырая Шчара"(1993) і "Горад без цябе"(1999). У Беластоку асобнымі кнігамі выдаў літаратурную спадчыну Станіслава Грынкевіча, Франука Грышкевіча, Уладыслав Казлоўшчыка пад назваю "Вяртанне да сваіх"(1999) і гістарычную спадчыну Міколы Шкялёнка "Беларусь і суседзі"(2003).
Сяргей Чыгрын з'яўляецца сябрам Саюза беларускіх пісьменнікаў і Міжнароднай асацыяцыі беларусістаў.

Хостинг от uCoz